- 1 1. Introduction
- 2 2. Principales causes du texte illisible
- 3 3. Vérification et correction des paramètres régionaux
- 4 4. Installation et configuration des polices
- 5 5. Vérification et conversion du codage des caractères
- 6 6. Vérification des paramètres du terminal et de l’éditeur
- 7 7. Résolution de cas spécifiques
- 8 8. Questions fréquemment posées (FAQ)
- 9 9. Conclusion
1. Introduction
Lorsque vous utilisez Ubuntu, vous pouvez rencontrer du texte illisible dans certaines situations. Cela peut se produire dans la sortie du terminal, lors de l’affichage de noms de fichiers japonais, ou en naviguant sur des pages web japonaises, selon votre environnement. Dans de nombreux cas, le japonais peut ne pas s’afficher correctement avec les paramètres par défaut, nécessitant une configuration appropriée.
Dans cet article, nous expliquerons les causes du texte illisible sous Ubuntu et fournirons des solutions concrètes pour le corriger. Ce guide est destiné à :
- Débutants sous Ubuntu qui n’ont pas encore configuré les paramètres d’affichage japonais
- Utilisateurs cherchant à comprendre les causes profondes du texte brouillé et à trouver des solutions fondamentales
- Utilisateurs rencontrant du texte brouillé dans les environnements terminal ou GUI et souhaitant savoir comment le corriger
Commençons par examiner les principales causes du texte illisible sous Ubuntu.
2. Principales causes du texte illisible
Paramètres régionaux incorrects
Les paramètres régionaux d’Ubuntu définissent la langue du système et les paramètres de format de date. S’ils ne sont pas correctement configurés, le texte japonais peut ne pas s’afficher correctement, entraînant des caractères illisibles.
Par exemple, si vous exécutez la commande locale
et voyez « C » ou « POSIX » dans la sortie, vos paramètres régionaux sont peut‑être incorrects :
$ locale
LANG=C
LC_ALL=
Idéalement, pour un environnement japonais, il devrait être défini sur LANG=ja_JP.UTF-8
.
Polices manquantes ou insuffisantes
Par défaut, Ubuntu peut ne pas avoir les polices japonaises installées. En conséquence, le texte japonais peut ne pas s’afficher correctement et apparaître sous forme de carrés (□) ou de symboles aléatoires.
Les problèmes de police peuvent être identifiés dans les cas suivants :
- Le texte brouillé apparaît dans les menus et les boutons des applications GUI
- Le texte japonais dans un éditeur de texte apparaît brouillé
Incompatibilité d’encodage de caractères
Bien qu’Ubuntu utilise principalement UTF-8
comme encodage standard, l’ouverture de fichiers encodés en Shift_JIS
ou EUC-JP
provenant de sources externes peut entraîner du texte illisible.
Par exemple, ouvrir un fichier créé sous Windows sur Ubuntu peut produire ce qui suit :
- Caractères illisibles lorsqu’ils sont ouverts dans un éditeur de texte
- Texte déformé lors de l’utilisation de la commande
cat
dans le terminal
Paramètres du terminal ou de l’éditeur mal configurés
Même si un fichier est encodé en UTF-8, des paramètres de terminal ou d’éditeur inappropriés peuvent empêcher le rendu correct du texte.
- L’encodage du terminal est réglé sur quelque chose d’autre que
UTF-8
- Les éditeurs de texte comme Vim ou VSCode ne parviennent pas à détecter automatiquement le bon encodage
- Les caractères japonais apparaissent comme « ? » ou « ◇ » lorsqu’ils sont affichés avec
less
oucat
.
3. Vérification et correction des paramètres régionaux
Comment vérifier vos paramètres régionaux
Pour vérifier vos paramètres régionaux actuels, exécutez la commande suivante :
locale
Exemple de sortie :
LANG=C
LC_CTYPE="C"
LC_NUMERIC="C"
LC_TIME="C"
LC_COLLATE="C"
LC_MONETARY="C"
LC_MESSAGES="C"
LC_PAPER="C"
LC_NAME="C"
LC_ADDRESS="C"
LC_TELEPHONE="C"
LC_MEASUREMENT="C"
LC_IDENTIFICATION="C"
LC_ALL=
Si LANG=C
est affiché, votre système n’est pas correctement configuré pour le japonais. Un environnement japonais correctement configuré devrait ressembler à ceci :
LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Installation et configuration du paramètre régional japonais
1. Vérifier et ajouter le paramètre régional japonais
Pour vérifier si le paramètre régional japonais est installé, exécutez :
locale -a | grep ja_JP
Exemple de sortie :
ja_JP.eucJP
ja_JP.utf8
Si ja_JP.utf8
est absent, installez le paramètre régional japonais avec :
sudo apt update
sudo apt install -y language-pack-ja
Ensuite, générez le paramètre régional et mettez à jour les paramètres du système :
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
2. Définir le paramètre régional système
Pour appliquer les modifications à l’ensemble du système, exécutez :
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Pour rendre ces modifications persistantes, ajoutez‑les à ~/.bashrc
ou ~/.profile
:
echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc
Pour les modifications système, éditez :
sudo nano /etc/default/locale
Et ajoutez ou modifiez ce qui suit :
LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Pour appliquer les paramètres, déconnectez‑vous puis reconnectez‑vous ou redémarrez votre système.
4. Installation et configuration des polices
Pourquoi les polices japonaises sont nécessaires
Par défaut, Ubuntu peut ne pas avoir les polices japonaises installées. Cela peut entraîner un affichage incorrect du texte japonais, apparaissant sous forme de carrés (□) ou de symboles illisibles.
Des problèmes liés aux polices peuvent être observés dans les cas suivants :
- Les menus et les boutons dans les applications GUI apparaissent brouillés
- Le texte japonais dans un éditeur de texte s’affiche incorrectement
Polices japonaises recommandées
Voici quelques polices japonaises recommandées pour Ubuntu :
Font Name | Fonctionnalités |
---|---|
Noto Sans CJK JP | Une police japonaise de haute qualité fournie par Google (recommandée comme valeur par défaut) |
Takao Fonts | Auparavant, la police par défaut pour Ubuntu (disponible en versions fine et gras) |
IPA Fonts | Polices de haute qualité fournies par l’Agence de promotion des technologies de l’information (IPA) |
VL Gothic | Très lisible et optimisé pour l’utilisation en terminal |
Comment installer les polices
1. Installer Noto Sans CJK JP (police par défaut recommandée)
sudo apt update
sudo apt install -y fonts-noto-cjk
2. Installer les polices Takao
sudo apt install -y fonts-takao
3. Installer les polices IPA (Information-technology Promotion Agency)
sudo apt install -y fonts-ipafont
4. Installer VL Gothic (optimisé pour le terminal)
sudo apt install -y fonts-vlgothic
Après avoir installé les polices, redémarrez votre système ou rafraîchissez le cache des polices avec :
fc-cache -fv
Comment configurer les polices
Définir les polices dans les applications graphiques
- Ouvrez l’application « Paramètres ».
- Allez à la section « Fonts »
- Modifiez la « Police standard », « Police du document » et « Police à chasse fixe » selon votre police préférée.
- Déconnectez‑vous et reconnectez‑vous pour appliquer les paramètres
Définir les polices dans le terminal
- Ouvrez le terminal
- Accédez à « Préférences » → « Préférences du profil »
- Cochez la case pour « Use custom font »
- Sélectionnez une police préférée (par exemple, Noto Sans Mono CJK JP)
- Enregistrez les paramètres et redémarrez le terminal
Application et vérification des paramètres de police
Pour vérifier si les paramètres de police ont été correctement appliqués, essayez ce qui suit :
- Vérifiez les polices installées en utilisant la commande
fc-list
fc-list | grep "Noto"
- Tester l’affichage du texte japonais dans le terminal
echo "こんにちは、Ubuntuの文字化け対策"
- Vérifiez si le texte japonais s’affiche correctement dans les applications GUI (Firefox, LibreOffice, etc.)
5. Vérification et conversion du codage des caractères
Qu’est-ce que le codage des caractères ?
Le codage des caractères est un système qui attribue des codes numériques aux caractères. Certains codages couramment utilisés incluent:
Encodage | Fonctionnalités | Utilisation principale |
---|---|---|
UTF-8 | Prend en charge plusieurs langues, la norme pour Linux | Ubuntu, développement Web |
Shift_JIS | Spécifique au japonais, couramment utilisé dans Windows | Applications Windows, systèmes hérités |
EUC-JP | Utilisé dans les systèmes basés sur UNIX | Older Linux systems |
ISO-2022-JP | Utilisé pour les e-mails et les environnements spécifiques | Communication par e‑mail |
Comme Ubuntu utilise principalement UTF-8, l’ouverture de fichiers dans d’autres codages (comme Shift_JIS) peut entraîner du texte illisible.
Comment vérifier le codage des caractères d’un fichier
1. Utilisez la commande file
file -i sample.txt
Exemple de sortie:
sample.txt: text/plain; charset=iso-8859-1
2. Utilisez la commande nkf
sudo apt install -y nkf
nkf --guess sample.txt
Exemple de sortie:
Shift_JIS (CRLF)
Comment convertir le codage des caractères
1. Convertir en utilisant la commande iconv
Convertir Shift_JIS en UTF-8 :
iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt
Convertir EUC-JP en UTF-8 :
iconv -f EUC-JP -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt
2. Convertir en utilisant la commande nkf
Convertir Shift_JIS en UTF-8 :
nkf -w sample.txt > sample_utf8.txt
Convertir EUC-JP en UTF-8 :
nkf -w --overwrite sample.txt
Prévenir le texte illisible dans le terminal et les éditeurs
1. Utilisez la commande less
pour afficher correctement
export LESSCHARSET=utf-8
less sample.txt
2. Spécifiez le codage des caractères dans vim
vim -c "set encoding=utf-8" sample.txt
3. Changez le codage dans gedit
ou VSCode
- gedit (GNOME’s default editor)
- Ouvrez le fichier avec
gedit sample.txt
- Lors de l’enregistrement, changez l’encodage en
UTF-8
- VSCode (Visual Studio Code)
- Cliquez sur « Encoding » en bas de l’écran
- Sélectionner
UTF-8
6. Vérification des paramètres du terminal et de l’éditeur
Vérification et correction des paramètres du terminal
1. Vérifier les paramètres d’encodage du terminal
Pour vérifier vos variables d’environnement actuelles, exécutez les commandes suivantes :
echo $LANG
echo $LC_ALL
Exemple de sortie (paramètres corrects) :
ja_JP.UTF-8
ja_JP.UTF-8
Si la sortie est C
ou POSIX
, vous devez changer les paramètres de locale en ja_JP.UTF-8
.
2. Configurer les polices du terminal
GNOME Terminal (Terminal par défaut)
- Ouvrez le terminal
- Allez à « Préférences »
- Ouvrez « Préférences du profil » et allez à l’onglet « Texte »
- Activez « Utiliser une police personnalisée » et sélectionnez l’une des suivantes :
- Noto Sans Mono CJK JP
- VL Gothic
- Takao Gothic
- Enregistrez les paramètres et redémarrez le terminal
Définir l’encodage des caractères dans les éditeurs de texte
1. Configurer l’encodage de Vim
Pour vérifier vos paramètres actuels, ouvrez Vim et exécutez :
:set encoding?
:set fileencoding?
Sortie attendue :
encoding=utf-8
fileencoding=utf-8
S’il n’est pas réglé sur utf-8
, ajoutez ce qui suit à votre fichier ~/.vimrc
pour définir UTF-8 par défaut :
set encoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,sjis,euc-jp
set fileformats=unix,dos,mac
2. Configurer l’encodage de Nano
Pour modifier le paramètre par défaut, ajoutez la ligne suivante à ~/.nanorc
:
set encoding "utf-8"
3. Configurer l’encodage de VSCode
- Cliquez sur « Encoding » en bas à droite de la fenêtre VSCode.
- Sélectionner
UTF-8
- Si nécessaire, utilisez « Save with Encoding »
Pour définir UTF-8
comme encodage par défaut, ajoutez ce qui suit à votre fichier settings.json :
"files.encoding": "utf8"
7. Résolution de cas spécifiques
Correction du texte illisible dans les applications GUI
1. Problèmes d’affichage japonais dans Firefox et Chrome
Solution :
- Installez les polices nécessaires
sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
- Vérifier les paramètres de police du navigateur
- Firefox:
- Allez à
about:preferences
, puis ouvrez « Polices & Couleurs » → « Avancé » - Modifiez « Proportionnelle » et « Polices à chasse fixe » en
Noto Sans CJK JP
- Allez à
- Chrome:
- Allez à
chrome://settings/fonts
- Modifiez « Police standard » et « Police monospace » en
Noto Sans CJK JP
- Allez à
2. Correction du texte illisible dans LibreOffice
Solution :
- Install
fonts-noto-cjk
andfonts-ipafont
- Modifier les paramètres de police de LibreOffice
- Allez à « Outils » → « Options » → « LibreOffice » → « Polices »
- Modifier la police par défaut en
Noto Sans CJK JP
Correction du texte illisible dans les environnements CUI
1. Problèmes de texte illisible dans les sessions SSH
Solution :
- Vérifiez les paramètres régionaux sur le serveur
locale
- Si
ja_JP.UTF-8
est manquant, exécutez :
sudo apt install -y language-pack-ja
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
8. Questions fréquemment posées (FAQ)
Q1. Ma locale est correctement définie, mais le texte reste illisible.
A: Même si votre locale est correcte, vérifiez les paramètres:
locale
If LANG=ja_JP.UTF-8
is not displayed, reset the locale:
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo dpkg-reconfigure locales
Q2. Seuls certains fichiers ont du texte illisible.
A: Le fichier peut avoir un encodage différent. Vérifiez avec:
file -i sample.txt
If the file is not in UTF-8
, convert it:
iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt
Or using nkf
:
nkf -w --overwrite sample.txt
9. Conclusion
Dans cet article, nous avons abordé les problèmes de texte illisible d’Ubuntu, leurs causes et comment les résoudre. Les principales causes du texte illisible incluent des paramètres régionaux incorrects, des polices manquantes, des incompatibilités d’encodage de caractères et des réglages mal configurés du terminal/éditeur.
Points clés à retenir
- Définir la locale correcte : Exécuter
update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
- Installer des polices japonaises : Utilisez
sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
- Vérifier l’encodage du fichier : Utilisez
file -i
et convertissez aveciconv
- Configurer le terminal et les éditeurs: Assurez-vous que les paramètres d’encodage UTF-8 sont appliqués
En suivant ces étapes, vous pouvez résoudre et prévenir les problèmes de texte illisible sous Ubuntu.