Comment configurer le clavier japonais sur Ubuntu : installation de Mozc et dépannage

目次

1. Vérification et installation de l’environnement de saisie japonais

Pour utiliser Ubuntu en japonais confortablement, il est essentiel de configurer correctement l’environnement de saisie japonais. Cette section explique comment vérifier votre méthode de saisie actuelle et la procédure d’installation de la méthode de saisie japonaise « Mozc ».

How to Check Your Current Input Method

Tout d’abord, vérifions quelle méthode de saisie est actuellement utilisée dans votre environnement Ubuntu. Ubuntu utilise généralement un cadre appelé « IBus (Intelligent Input Bus) ».

Suivez ces étapes pour vérifier :

  1. Ouvrez « Paramètres » depuis le « Menu des applications » dans le coin inférieur gauche.
  2. Sélectionnez « Région et langue ».
  3. Vérifiez la section « Sources de saisie » pour voir si « Japanese (Mozc) » ou « Japanese (Anthy) », etc., sont déjà ajoutés.

Si la saisie japonaise n’apparaît pas ici, vous devez installer Mozc en suivant les étapes suivantes.

Installation Procedure for the Japanese Input Method « Mozc »

Mozc est un moteur de conversion japonais open source basé sur Google Japanese Input et est largement utilisé comme environnement de saisie japonais sous Ubuntu.

Vous pouvez l’installer en suivant les étapes suivantes :

  1. Ouvrez le terminal.
  2. Saisissez les commandes suivantes dans l’ordre :
sudo apt update
sudo apt install ibus-mozc

apt update est une commande pour mettre à jour les informations des paquets, et apt install installe le paquet ibus-mozc.

  1. Une fois l’installation terminée, déconnectez-vous ou redémarrez votre système pour appliquer les modifications.

Confirming Input Method Activation

Après vous être reconnecté, ouvrez à nouveau l’écran des paramètres « Région et langue » et vérifiez si « Japanese (Mozc) » a été ajouté aux sources de saisie. S’il apparaît ici, l’installation a réussi.

Si « Japanese (Mozc) » n’est pas trouvé, vous pouvez l’ajouter en appuyant sur le bouton « + » pour ajouter une source de saisie.

2. Ajouter le japonais (Mozc) aux sources d’entrée

Après l’installation de Mozc, vous devez ajouter « Japanese (Mozc) » aux sources d’entrée d’Ubuntu pour pouvoir réellement utiliser la saisie japonaise. Si vous ne faites pas cette étape, vous ne pourrez pas démarrer la saisie japonaise même après l’installation.

Ici, nous expliquerons comment l’ajouter aux sources d’entrée de manière claire et simple.

Étapes pour ajouter une source d’entrée depuis « Région et langue »

  1. Ouvrez « Settings » depuis le « Applications Menu » dans le coin inférieur gauche de l’écran.
  2. Cliquez sur « Region & Language » dans la barre latérale.
  3. Cliquez sur le bouton « + » sous la section « Input Sources ».

Une liste de différentes langues et méthodes de saisie s’affichera alors.

  1. Tapez « Japanese » pour rechercher, ou sélectionnez « Japanese » dans les catégories.
  2. Sélectionnez « Japanese (Mozc) » dans la liste et cliquez sur « Add. »

Cela ajoutera « Japanese (Mozc) » à vos sources d’entrée, et vous pourrez saisir du japonais en changeant de clavier.

Faites attention à l’ordre des sources d’entrée

Les sources d’entrée sont priorisées dans l’ordre où elles sont ajoutées. Par exemple, si « Japanese (Mozc) » est en haut, la saisie japonaise peut devenir l’état initial au démarrage de votre ordinateur. Cela peut être pratique ou gênant selon la situation, il est donc judicieux d’ajuster l’ordre selon vos besoins.

Vous pouvez modifier l’ordre en faisant glisser‑déposer dans la liste des sources d’entrée.

Vérifiez l’indicateur d’entrée

Le panneau (barre supérieure) dans le coin supérieur droit de l’écran affiche un indicateur montrant la source d’entrée actuelle (par ex., « EN » ou « あ »). Cliquer ici vous permet de changer facilement entre les sources d’entrée disponibles.

Si « Japanese (Mozc) » s’affiche ici, la configuration est terminée.

3. Comment passer à la saisie japonaise

Une fois que vous avez terminé l’installation de Mozc et l’avez ajouté à vos sources d’entrée, vous pourrez enfin passer à la saisie japonaise. Cette section fournit une explication détaillée sur la façon de basculer entre la saisie japonaise et anglaise sous Ubuntu, ainsi que sur la personnalisation des raccourcis clavier.

Default Switching Methods

Ubuntu propose des raccourcis clavier prédéfinis pour changer facilement de source d’entrée. Pour activer la saisie japonaise, essayez ce qui suit :

  • « Super (touche Windows) + Espace »
  • « touche Hankaku/Zenkaku » (sur les claviers à disposition japonaise)

En général, appuyer sur ces touches fera passer l’indicateur d’entrée de « EN (anglais) » à « あ (japonais) ». Après le basculement, vous pourrez taper en japonais.

Note: The « Hankaku/Zenkaku » key can be used on Japanese layout keyboards, while « Super + Space » is common on English layout keyboards. Use the appropriate shortcut for your keyboard.

Checking and Changing the Current Shortcut

Si vous souhaitez vérifier le raccourci clavier utilisé dans votre environnement, vous pouvez accéder à l’écran des paramètres en suivant les étapes suivantes :

  1. Ouvrez « Paramètres » → « Clavier ».
  2. Recherchez l’élément « Passer à la source d’entrée suivante ».
  3. Vous pouvez y voir le raccourci actuellement attribué.

Si le raccourci entre en conflit avec un autre raccourci ou si vous souhaitez le modifier selon vos préférences, vous pouvez réassigner la touche sur le même écran.

Customization is Also Possible in Mozc Settings

Mozc propose également des options de configuration des touches. Pour ouvrir l’écran des paramètres de Mozc, suivez les étapes suivantes :

  1. Cliquez sur l’indicateur d’entrée dans le coin supérieur droit de l’écran (par ex., « あ » ou « EN »).
  2. Sélectionnez « Paramètres Mozc » dans le menu affiché.

Sélectionner l’onglet « Disposition des touches » dans les paramètres de Mozc vous permet de personnaliser finement les touches utilisées pour changer de mode de saisie et gérer la fenêtre de candidats. Par exemple, les réglages de touches suivants sont possibles :

  • Saisie alphanumérique ⇔ saisie japonaise : Ctrl + Space
  • Hiragana ⇔ Katakana : F7 / F8

Une telle personnalisation vous permet de créer un environnement de saisie qui vous convient.

Visually Confirming the Input Mode Status

Le moyen le plus fiable de savoir si la saisie est en mode anglais ou japonais est de regarder l’indicateur dans le coin supérieur droit de l’écran.

  • « EN » → Entrée anglaise
  • « あ » ou « A » → Entrée japonaise (Mozc)

Si cet affichage ne change pas, vérifiez à nouveau les paramètres de vos raccourcis clavier et la priorité de vos sources d’entrée.

4. Dépannage

Même après avoir configuré la saisie japonaise sous Ubuntu, vous pouvez rencontrer des problèmes où vous ne pouvez pas basculer ou saisir le japonais correctement. Cette section explique les problèmes courants et leurs solutions au cas par cas.

Points à vérifier lorsque vous ne pouvez pas saisir le japonais

1. Mozc n’est pas installé correctement

Tout d’abord, reconfirmons si ibus-mozc est installé en utilisant la commande suivante :

dpkg -l | grep ibus-mozc

Si rien n’est affiché, réinstallez-le en utilisant les commandes suivantes :

sudo apt update
sudo apt install ibus-mozc

Après l’installation, assurez‑vous de vous déconnecter puis vous reconnecter ou redémarrer votre ordinateur. Mozc peut ne pas être activé tant que vous ne vous êtes pas reconnecté.

2. « Japanese (Mozc) » n’est pas ajouté aux sources de saisie

Vérifiez « Settings » → « Region & Language » et voyez si « Japanese (Mozc) » figure dans « Input Sources ». S’il n’est pas présent, ajoutez-le de nouveau en cliquant sur le bouton « + ».

Les raccourcis clavier ne répondent pas

1. Le raccourci entre en conflit avec une autre application

Si la touche assignée à « Switch to next input source » dans les paramètres clavier d’Ubuntu entre en conflit avec un autre raccourci, le basculement peut ne pas fonctionner correctement.

Essayez de la changer pour une touche qui ne crée pas de conflit (par ex., Ctrl + Space) depuis « Settings » → « Keyboard » → « Switch to next input source ».

2. L’état du mode de saisie est difficile à voir visuellement

Surtout sur les claviers à disposition anglaise, le basculement peut ne pas être intuitif car il n’y a pas de touche « Hankaku/Zenkaku ». Prendre l’habitude de vérifier l’indicateur de saisie dans le coin supérieur droit de l’écran (par ex., « EN » ou « あ ») peut éviter la confusion sur le mode.

Les candidats ne s’affichent pas / Impossible de convertir pendant la saisie

Cela peut indiquer que le processus Mozc ne fonctionne pas correctement. Redémarrez le processus lié à Mozc en utilisant la commande suivante :

ibus restart

Après cela, essayez de taper à nouveau du japonais dans un terminal ou un éditeur pour voir si les candidats de conversion s’affichent.

Dernier recours : réinitialiser les paramètres

Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, vous pouvez essayer de réinitialiser les paramètres d’IBus et de Mozc, puis de les reconfigurer.

rm -r ~/.config/ibus
ibus restart

Cependant, la commande ci‑dessus réinitialisera vos paramètres personnels d’IBus, soyez donc prudent si vous avez d’autres configurations personnalisées.

5. Questions fréquemment posées (FAQ)

Configurer la saisie japonaise sous Ubuntu peut être déroutant pour les débutants. Ici, nous avons compilé une liste de questions fréquemment posées par nos lecteurs sous forme de Q&R. Veuillez vous y référer lorsque vous rencontrez des problèmes.

Q1. Comment activer la saisie japonaise sous Ubuntu ?

A.
Tout d’abord, vous devez installer ibus-mozc. Exécutez les commandes suivantes dans le terminal :

sudo apt update
sudo apt install ibus-mozc

Après cela, ajoutez « Japanese (Mozc) » aux sources de saisie depuis « Settings » → « Region & Language ». Après vous être déconnecté puis reconnecté ou après avoir redémarré votre ordinateur, vous pourrez utiliser la saisie japonaise.

Q2. Comment basculer vers la saisie japonaise à l’aide de raccourcis clavier ?

A.
Par défaut, vous pouvez basculer en utilisant « Super (touche Windows) + Espace » ou la touche « Hankaku/Zenkaku ». Cependant, cela peut ne pas fonctionner selon le type de clavier. Dans ce cas, vous pouvez personnaliser le raccourci dans « Settings » → « Keyboard ».

Vous pouvez également attribuer un raccourci comme « Ctrl + Espace » pour changer de mode de saisie dans les paramètres de Mozc.

Q3. La saisie japonaise a soudainement cessé de fonctionner. Que faire ?

A.
Tout d’abord, vérifiez les points suivants dans l’ordre :

  1. Mozc est-il installé ?
  2. « Japanese (Mozc) » est-il présent dans les sources de saisie ?
  3. Essayez de redémarrer Mozc avec ibus restart.
  4. La touche de raccourci entre-t-elle en conflit avec un autre raccourci ?

Si cela ne fonctionne toujours pas, réinitialiser les paramètres d’IBus peut résoudre le problème (notez que cela réinitialisera vos paramètres).

Q4. Puis-je utiliser un autre système de saisie japonaise que Mozc ?

A.
Oui, vous le pouvez. Ubuntu prend également en charge « Anthy » et « fcitx-mozc ». Cependant, Mozc est très apprécié pour la précision de sa conversion et son confort d’utilisation. Nous recommandons particulièrement Mozc aux débutants.

Q5. Les candidats de conversion ne s’affichent pas pendant la saisie. Pourquoi ?

A.
Le processus Mozc ne fonctionne peut-être pas correctement. Essayez de le redémarrer avec la commande suivante :

ibus restart

De plus, les candidats de conversion peuvent ne pas s’afficher correctement selon la fenêtre active. Il est conseillé de vérifier si cela fonctionne dans un autre éditeur de texte.

侍エンジニア塾