Ubuntu पर गड़बड़ टेक्स्ट को कैसे ठीक करें: लोकेल, फ़ॉन्ट्स और एन्कोडिंग सेटिंग्स पर पूर्ण गाइड

目次

1. परिचय

Ubuntu का उपयोग करते समय, आपको कभी-कभी विकृत चरित्र (garbled characters) दिखाई दे सकते हैं। ये समस्याएँ विभिन्न स्थितियों में प्रकट हो सकती हैं, जैसे टर्मिनल आउटपुट, जापानी फाइलनेम प्रदर्शित करना, या ब्राउज़र में जापानी वेब पेज देखना। कई मामलों में, डिफ़ॉल्ट कॉन्फ़िगरेशन के साथ जापानी पाठ सही ढंग से प्रदर्शित नहीं होता, जिससे उचित सेटअप आवश्यक हो जाता है।

यह लेख Ubuntu में विकृत पाठ के कारणों की व्याख्या करता है और उन्हें हल करने के लिए ठोस समाधान प्रदान करता है। यह गाइड निम्नलिखित उपयोगकर्ताओं के लिए है:

  • शुरुआती उपयोगकर्ता जो जापानी भाषा समर्थन कॉन्फ़िगर किए बिना Ubuntu का उपयोग कर रहे हैं
  • उपयोगकर्ता जो विकृत चरित्रों के मूल कारण को समझना चाहते हैं और मौलिक समाधान की तलाश कर रहे हैं
  • उपयोगकर्ता जो टर्मिनल या GUI वातावरण में विकृत पाठ का सामना कर रहे हैं और इसे ठीक करने के तरीके जानना चाहते हैं

चलो Ubuntu में विकृत पाठ के प्राथमिक कारणों की समीक्षा करके शुरू करते हैं।

2. विकृत पाठ के मुख्य कारण

गलत Locale सेटिंग्स

Ubuntu में locale भाषा, तिथि प्रारूप और अन्य क्षेत्रीय व्यवहारों से संबंधित सिस्टम सेटिंग्स को परिभाषित करता है। जब ये सेटिंग्स गलत होती हैं, तो जापानी पाठ ठीक से प्रदर्शित नहीं हो सकता, जिससे विकृत चरित्र उत्पन्न होते हैं।

उदाहरण के लिए, यदि locale कमांड चलाने पर “C” या “POSIX” जैसे मान दिखाई देते हैं, तो सिस्टम locale ठीक से कॉन्फ़िगर नहीं है:

$ locale
LANG=C
LC_ALL=

आदर्श रूप से, जापानी वातावरण में LANG=ja_JP.UTF-8 जैसी सेटिंग्स दिखनी चाहिए।

लापता या अनकॉन्फ़िगर फ़ॉन्ट्स

कुछ डिफ़ॉल्ट Ubuntu इंस्टॉलेशन में जापानी फ़ॉन्ट उपलब्ध नहीं हो सकते, जिससे जापानी पाठ खाली वर्गों (□) या अपठनीय प्रतीकों के रूप में प्रदर्शित होता है।

यह समस्या आमतौर पर निम्नलिखित परिदृश्यों में होती है:

  • GUI एप्लिकेशनों में मेनू आइटम और बटन भ्रष्ट दिखाई देते हैं
  • टेक्स्ट एडिटर में जापानी पाठ खोलने पर विकृत चरित्र दिखाई देते हैं

असंगत चरित्र एन्कोडिंग

Ubuntu मुख्य रूप से UTF-8 एन्कोडिंग का उपयोग करता है। जब Shift_JIS या EUC-JP में एन्कोड की गई फाइलें खोली जाती हैं—जो पुराने Windows या UNIX सिस्टमों में सामान्य हैं—तो पाठ भ्रष्ट हो सकता है।

सामान्य समस्याएँ शामिल हैं:

  • टेक्स्ट एडिटर जापानी फाइलें खोलने पर अजीब प्रतीक प्रदर्शित करते हैं
  • cat कमांड का आउटपुट टर्मिनल में टूटा हुआ दिखाई देता है

टर्मिनल या एडिटर की गलत कॉन्फ़िगरेशन

भले ही फाइलें UTF-8 में सही ढंग से एन्कोड की गई हों, टर्मिनल या एडिटर सेटिंग्स की गलत कॉन्फ़िगरेशन के कारण भी प्रदर्शन समस्याएँ हो सकती हैं।

  • टर्मिनल एन्कोडिंग UTF-8 के अलावा कुछ और पर सेट है
  • Vim या VSCode जैसे एडिटर चरित्र एन्कोडिंग को स्वचालित रूप से डिटेक्ट करने में विफल रहते हैं
  • less या cat के माध्यम से देखने पर जापानी चरित्र “?” या “◇” के रूप में दिखाई देते हैं

3. Locale सेटिंग्स की जाँच और सुधार

Locale सेटिंग्स की जाँच कैसे करें

अपनी वर्तमान locale कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करने के लिए, नीचे दिए गए कमांड को चलाएँ:

locale

उदाहरण आउटपुट:

LANG=C
LC_CTYPE="C"
LC_NUMERIC="C"
LC_TIME="C"
LC_COLLATE="C"
LC_MONETARY="C"
LC_MESSAGES="C"
LC_PAPER="C"
LC_NAME="C"
LC_ADDRESS="C"
LC_TELEPHONE="C"
LC_MEASUREMENT="C"
LC_IDENTIFICATION="C"
LC_ALL=

इस मामले में, LANG=C इंगित करता है कि जापानी समर्थन सक्षम नहीं है। उचित जापानी कॉन्फ़िगरेशन के लिए, आपको निम्नलिखित मान दिखने चाहिए:

LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8

जापानी Locale की स्थापना और सेटिंग

1. जापानी Locale की जाँच और जोड़ें

यह पुष्टि करने के लिए कि आपकी सिस्टम में जापानी locale उपलब्ध है या नहीं, निम्नलिखित कमांड चलाएँ:

locale -a | grep ja_JP

उदाहरण आउटपुट:

ja_JP.eucJP
ja_JP.utf8

यदि ja_JP.utf8 सूचीबद्ध नहीं है, तो आपको जापानी locale पैकेज स्थापित करना होगा।

इसे निम्नलिखित कमांड्स का उपयोग करके स्थापित करें:

sudo apt update
sudo apt install -y language-pack-ja

फिर locale को सक्षम करें:

sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8

2. Locale को पूरे सिस्टम में लागू करें

पूरे सिस्टम में locale परिवर्तन लागू करने के लिए, निम्नलिखित कमांड्स चलाएँ:

export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8

इन परिवर्तनों को स्थायी बनाने के लिए, उन्हें ~/.bashrc या ~/.profile में जोड़ें:

echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc

यदि आप सभी उपयोगकर्ताओं पर सेटिंग्स लागू करना चाहते हैं, तो इसके बजाय निम्न फ़ाइल को संपादित करें:

sudo nano /etc/default/locale

निम्न प्रविष्टियों को जोड़ें या अपडेट करें:

LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8

सेटिंग्स लागू करने के लिए, लॉग आउट करें और फिर लॉग इन करें, या सिस्टम को रीबूट करें।

4. जापानी फ़ॉन्ट्स की स्थापना और कॉन्फ़िगरेशन

जापानी फ़ॉन्ट्स क्यों आवश्यक हैं

डिफ़ॉल्ट Ubuntu वातावरण में, जापानी फ़ॉन्ट्स स्थापित नहीं हो सकते हैं। इनके बिना, जापानी टेक्स्ट खाली वर्गों या अपठनीय प्रतीकों के रूप में दिखता है।

आप निम्न स्थितियों में गायब फ़ॉन्ट्स की पुष्टि कर सकते हैं:

  • मेनू लेबल और GUI बटन गड़बड़ अक्षरों में दिखते हैं
  • टेक्स्ट एडिटर में खोलने पर जापानी टेक्स्ट भ्रष्ट दिखता है

अनुशंसित जापानी फ़ॉन्ट्स

Ubuntu में उपयोग के लिए निम्नलिखित जापानी फ़ॉन्ट्स उपलब्ध हैं:

Font NameDescription
Noto Sans CJK JPA high-quality Japanese font provided by Google (recommended as default)
Takao FontsThe former default fonts in Ubuntu, available in regular and bold styles
IPA FontsHigh-quality fonts provided by the Information-technology Promotion Agency (IPA)
VL Gothic (VLゴシック)Highly readable, ideal for terminal environments

जापानी फ़ॉन्ट्स कैसे स्थापित करें

1. Noto Sans CJK JP (डिफ़ॉल्ट अनुशंसित)

sudo apt update
sudo apt install -y fonts-noto-cjk

2. Takao फ़ॉन्ट्स

sudo apt install -y fonts-takao

3. IPA फ़ॉन्ट्स

sudo apt install -y fonts-ipafont

4. VL Gothic (टर्मिनल उपयोग के लिए)

sudo apt install -y fonts-vlgothic

स्थापना पूर्ण होने पर, सिस्टम को पुनः आरंभ करें या फ़ॉन्ट कैश को रीफ़्रेश करें:

fc-cache -fv

फ़ॉन्ट्स को कॉन्फ़िगर कैसे करें

GUI एप्लिकेशन में फ़ॉन्ट्स कॉन्फ़िगर करना

  1. “Settings” एप्लिकेशन खोलें
  2. “Fonts” सेक्शन पर जाएँ
  3. “Standard Font”, “Document Font”, और “Monospace Font” को अपनी पसंद के फ़ॉन्ट में बदलें
  4. परिवर्तन लागू करने के लिए लॉग आउट करें और फिर लॉग इन करें

टर्मिनल में फ़ॉन्ट्स कॉन्फ़िगर करना

  1. टर्मिनल खोलें
  2. मेनू से “Preferences” चुनें
  3. “Profile” सेटिंग्स खोलें और “Use custom font” को सक्षम करें
  4. अपनी पसंद का फ़ॉन्ट चुनें (उदा., Noto Sans Mono CJK JP)
  5. सेटिंग्स सहेजें और टर्मिनल को पुनः आरंभ करें

फ़ॉन्ट कॉन्फ़िगरेशन की पुष्टि करें

फ़ॉन्ट्स सही ढंग से लागू हुए हैं, यह पुष्टि करने के लिए निम्न चरणों को आज़माएँ:

  1. fc-list कमांड से स्थापित फ़ॉन्ट्स देखें
    fc-list | grep "Noto"
    
  1. टर्मिनल में जापानी डिस्प्ले की जाँच करें
    echo "こんにちは、Ubuntuの文字化け対策"
    
  1. Firefox या LibreOffice जैसे GUI एप्लिकेशन में जापानी टेक्स्ट रेंडरिंग की पुष्टि करें

5. कैरेक्टर एन्कोडिंग की जाँच और रूपांतरण

कैरेक्टर एन्कोडिंग क्या है?

कैरेक्टर एन्कोडिंग यह निर्धारित करती है कि अक्षरों को डिजिटल रूप में कैसे प्रस्तुत किया जाता है। सामान्य एन्कोडिंग्स में शामिल हैं:

EncodingCharacteristicsMain Usage
UTF-8Multi-language support; standard in LinuxUbuntu and web development
Shift_JISJapanese-focused; standard in Windows environmentsWindows apps and legacy systems
EUC-JPPreviously used in UNIX-based systemsOlder Linux distributions
ISO-2022-JPUsed in some mail systemsEmail communication

Ubuntu डिफ़ॉल्ट रूप से UTF-8 एन्कोडिंग का उपयोग करता है, इसलिए अन्य फॉर्मेट में एन्कोडेड फ़ाइलें खोलने पर टेक्स्ट गड़बड़ हो सकता है।

फ़ाइल की कैरेक्टर एन्कोडिंग कैसे जाँचें

1. file कमांड का उपयोग करके

file -i sample.txt

उदाहरण आउटपुट:

sample.txt: text/plain; charset=iso-8859-1

2. nkf कमांड का उपयोग करके

sudo apt install -y nkf
nkf --guess sample.txt

उदाहरण आउटपुट:

Shift_JIS (CRLF)

कैरेक्टर एन्कोडिंग कैसे रूपांतरित करें

1. iconv कमांड का उपयोग करके

उदाहरण: Shift_JIS को UTF-8 में रूपांतरित करना

iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt

उदाहरण: EUC-JP को UTF-8 में रूपांतरित करना

iconv -f EUC-JP -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt

2. nkf कमांड का उपयोग करके

उदाहरण: Shift_JIS को UTF-8 में रूपांतरित करना

nkf -w sample.txt > sample_utf8.txt

उदाहरण: EUC-JP को UTF-8 में रूपांतरित करना

nkf -w --overwrite sample.txt

टर्मिनल और एडिटर में गड़बड़ टेक्स्ट से बचाव

1. less के साथ सही एन्कोडिंग दिखाएँ

export LESSCHARSET=utf-8
less sample.txt

2. vim में एन्कोडिंग निर्दिष्ट करके फ़ाइलें खोलें

vim -c "set encoding=utf-8" sample.txt

3. gedit या VSCode में कैरेक्टर एन्कोडिंग बदलें

  • gedit (GNOME डिफ़ॉल्ट एडिटर)
  1. gedit sample.txt कमांड से फ़ाइल खोलें
  2. सहेजते समय “Encoding” ड्रॉपडाउन में UTF-8 चुनें
  • VSCode (Visual Studio Code)
  1. विंडो के नीचे “Encoding” संकेतक पर क्लिक करें
  2. फ़ाइल को कनवर्ट करने के लिए UTF-8 चुनें

6. टर्मिनल और एडिटर सेटिंग्स की जाँच

टर्मिनल सेटिंग्स की जाँच और समायोजन

1. टर्मिनल एन्कोडिंग की जाँच

अपनी लोकेशन सेटिंग्स की पुष्टि करने के लिए, नीचे दिए गए कमांड चलाएँ:

echo $LANG
echo $LC_ALL

उदाहरण आउटपुट (सही कॉन्फ़िगरेशन)

ja_JP.UTF-8
ja_JP.UTF-8

यदि आउटपुट में C या POSIX दिखाई देता है, तो लोकेशन को ja_JP.UTF-8 में बदलें।

2. टर्मिनल फ़ॉन्ट कॉन्फ़िगर करें

GNOME Terminal (Ubuntu का डिफ़ॉल्ट टर्मिनल)

  1. टर्मिनल खोलें
  2. “Preferences” चुनें
  3. “Profile” खोलें और “Text” टैब पर नेविगेट करें
  4. “Use custom font” सक्षम करें और निम्नलिखित में से एक चुनें:
  • Noto Sans Mono CJK JP
  • VL Gothic
  • Takao Gothic
  1. अपनी सेटिंग्स सहेजें और टर्मिनल को पुनः आरंभ करें

एडिटर एन्कोडिंग कॉन्फ़िगर करें

1. Vim एन्कोडिंग सेटिंग्स

Vim खोलें और वर्तमान एन्कोडिंग की जाँच करने के लिए निम्नलिखित कमांड चलाएँ:

:set encoding?
:set fileencoding?

उदाहरण आउटपुट:

encoding=utf-8
fileencoding=utf-8

यदि सेटिंग्स utf-8 से भिन्न हैं, तो ~/.vimrc को निम्नलिखित से अपडेट करें:

set encoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,sjis,euc-jp
set fileformats=unix,dos,mac

2. Nano एन्कोडिंग सेटिंग्स

डिफ़ॉल्ट एन्कोडिंग बदलने के लिए, ~/.nanorc में निम्नलिखित जोड़ें:

set encoding "utf-8"

3. VSCode एन्कोडिंग सेटिंग्स

  1. दाईं ओर नीचे “Encoding” संकेतक पर क्लिक करें
  2. “Reopen with Encoding” चुनें और UTF-8 का चयन करें
  3. यदि आवश्यक हो, तो “Save with Encoding” चुनें

डिफ़ॉल्ट के रूप में UTF-8 सेट करने के लिए, settings.json में निम्नलिखित जोड़ें:

"files.encoding": "utf8"

7. विशिष्ट मामलों के लिए समाधान

GUI एप्लिकेशनों में गार्बल्ड टेक्स्ट को रोकना

1. Firefox या Chrome में जापानी अक्षर गलत तरीके से प्रदर्शित होते हैं

समाधान:

  1. आवश्यक जापानी फ़ॉन्ट इंस्टॉल करें
    sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
    
  1. ब्राउज़र फ़ॉन्ट सेटिंग्स की जाँच करें और अपडेट करें
  • Firefox: wp:list {“ordered”:true} /wp:list

    1. about:preferences पर जाएँ
    2. “Fonts & Colors” → “Advanced” खोलें
    3. “Proportional” और “Monospace” फ़ॉन्ट दोनों को Noto Sans CJK JP पर सेट करें * Google Chrome: wp:list {“ordered”:true} /wp:list

    4. chrome://settings/fonts पर पहुँचें

    5. “Standard font” और “Fixed-width font” को Noto Sans CJK JP में बदलें

2. LibreOffice में गार्बल्ड टेक्स्ट

समाधान:

  1. fonts-noto-cjk या fonts-ipafont जैसे जापानी फ़ॉन्ट इंस्टॉल करें
  2. LibreOffice फ़ॉन्ट सेटिंग्स बदलें
  • “Tools” → “Options” → “LibreOffice” → “Fonts” पर जाएँ
  • डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट को Noto Sans CJK JP पर सेट करें

CUI वातावरणों में गार्बल्ड टेक्स्ट को रोकना

1. SSH सेशन में गार्बल्ड अक्षर प्रदर्शित होते हैं

समाधान:

  1. रिमोट सर्वर पर लोकेशन की जाँच करें
    locale
    
  1. यदि यह ja_JP.UTF-8 पर सेट नहीं है, तो निम्नलिखित कमांड चलाएँ:
    sudo apt install -y language-pack-ja
    sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
    sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
    

विशिष्ट एप्लिकेशनों में गार्बल्ड टेक्स्ट को रोकना

1. WSL (Windows Subsystem for Linux) में जापानी टेक्स्ट गार्बल्ड दिखाई देता है

समाधान:

  1. WSL को ja_JP.UTF-8 का उपयोग करने के लिए कॉन्फ़िगर करें
    echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
    echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
    source ~/.bashrc
    
  1. Windows Terminal फ़ॉन्ट को Noto Sans Mono CJK JP पर सेट करें

2. Docker कंटेनरों के अंदर जापानी टेक्स्ट गार्बल्ड

समाधान:

  1. कंटेनर में प्रवेश करें और लोकेशन की जाँच करें
    docker exec -it container_name bash
    locale
    
  1. यदि गायब हो, तो जापानी लोकेशन जोड़ें
    apt update && apt install -y locales
    locale-gen ja_JP.UTF-8
    export LANG=ja_JP.UTF-8
    export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
    

8. FAQ (अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न)

Q1. मैंने लोकेशन को सही ढंग से कॉन्फ़िगर किया है, लेकिन गार्बल्ड टेक्स्ट अभी भी दिखाई देता है।

A: लोकेशन सेटिंग्स की पुनः जाँच करें:

locale

यदि LANG=ja_JP.UTF-8 सेट नहीं है, तो निम्नलिखित का उपयोग करके पुनः कॉन्फ़िगर करें:

sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo dpkg-reconfigure locales

Q2. केवल कुछ फ़ाइलों में गड़बड़ टेक्स्ट दिखता है।

A: विभिन्न फ़ाइलों में अलग-अलग कैरेक्टर एन्कोडिंग हो सकते हैं। एन्कोडिंग जाँचें:

file -i sample.txt

यदि फ़ाइल UTF-8 नहीं है, तो इसे परिवर्तित करें:

iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt

या, nkf का उपयोग करके:

nkf -w --overwrite sample.txt

Q3. मैं टर्मिनल में जापानी अक्षर नहीं टाइप कर पा रहा हूँ।

A: सुनिश्चित करें कि एक जापानी इनपुट मेथड (Fcitx या IBus) स्थापित है।

sudo apt update
sudo apt install -y fcitx-mozc
im-config -n fcitx

Q4. WSL में जापानी टेक्स्ट गड़बड़ है।

A: WSL में लोकैल सेट करें:

echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc

Q5. Docker कंटेनर के अंदर जापानी टेक्स्ट गड़बड़ है।

A: यदि लोकैल C.UTF-8 है, तो जापानी टेक्स्ट सही से नहीं दिखेगा।

apt update && apt install -y locales
locale-gen ja_JP.UTF-8
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8

Q6. GUI मेनू और डायलॉग में गड़बड़ जापानी टेक्स्ट दिखता है।

A: फ़ॉन्ट इंस्टॉल करें और फ़ॉन्ट सेटिंग्स बदलें:

sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont

9. सारांश

यह लेख उबंटू में गड़बड़ टेक्स्ट समस्याओं के कारणों और समाधान का विस्तृत विवरण प्रदान करता है। गड़बड़ अक्षर आमतौर पर गलत लोकैल सेटिंग्स, फ़ॉन्ट की कमी, असंगत कैरेक्टर एन्कोडिंग, या टर्मिनल/एडिटर की गलत कॉन्फ़िगरेशन के कारण होते हैं। हालांकि, उचित समायोजन से इन समस्याओं को प्रभावी रूप से हल किया जा सकता है।

1. गड़बड़ टेक्स्ट के मुख्य कारण

  • गलत लोकैल कॉन्फ़िगरेशन : यदि सिस्टम लोकैल C या POSIX पर सेट है, तो जापानी टेक्स्ट सही से नहीं दिखेगा
  • फ़ॉन्ट स्थापित नहीं हैं : जापानी फ़ॉन्ट के बिना, GUI एप्लिकेशन और टर्मिनल जापानी अक्षर सही से रेंडर नहीं कर सकते
  • एन्कोडिंग का बेमेल : विभिन्न एन्कोडिंग (जैसे Shift_JIS) में सहेजी गई फ़ाइलें खोलने से भ्रष्टाचार हो सकता है
  • टर्मिनल/एडिटर सेटिंग्स गलत : यदि एन्कोडिंग UTF-8 पर सेट नहीं है, तो जापानी टेक्स्ट सही नहीं दिखेगा

2. गड़बड़ टेक्स्ट को रोकने के समाधान

ItemSolution
Locale configurationCheck with locale and run update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
Font installationsudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
Check file encodingUse file -i or nkf --guess
Convert encodingiconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 filename -o newfile
Terminal configurationSet LESSCHARSET=utf-8 and change fonts to Noto Sans Mono CJK JP
Fix GUI garbled textSet fonts to Noto Sans CJK JP and use gnome-tweaks if needed
Fix WSL garbled textSet ja_JP.UTF-8 and configure fonts
Fix Docker garbled textRun locale-gen ja_JP.UTF-8 and configure locale in Dockerfile

3. अतिरिक्त सिफ़ारिशें

  • सिस्टम को अपडेट रखें : पुराने पैकेज जापानी वातावरण में समस्याएँ पैदा कर सकते हैं
    sudo apt update && sudo apt upgrade -y
    
  • सेटिंग्स को स्थायी बनाएं : लोकैल सेटिंग्स को ~/.bashrc या ~/.profile में जोड़ें ताकि लॉगिन पर स्वचालित रूप से लागू हों
  • कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलों का बैकअप लें : /etc/default/locale जैसी फ़ाइलें संपादित करने से पहले बैकअप बनाएं

निष्कर्ष

उबंटू में गड़बड़ टेक्स्ट समस्या को चार मुख्य घटकों को सही ढंग से कॉन्फ़िगर करके हल किया जा सकता है: लोकैल, फ़ॉन्ट, कैरेक्टर एन्कोडिंग, और टर्मिनल/एडिटर सेटिंग्स। इस गाइड में बताए गए तरीकों का पालन करके, आप टर्मिनल सत्र, GUI एप्लिकेशन, WSL, या Docker कंटेनर में लगभग सभी गड़बड़ टेक्स्ट समस्याओं को समाप्त कर सकते हैं।

年収訴求