Hoe je Japanse invoer op Ubuntu repareert (Mozc, IBus, Fcitx-gids)

目次

1. Inleiding

Bij het gebruik van Ubuntu kun je problemen tegenkomen zoals “Japanse invoer werkt niet” of “er gebeurt niets bij het wisselen van toetsenborden.” Deze problemen komen vooral vaak voor vlak na de eerste installatie van Ubuntu of na een systeemupdate.

Dit artikel helpt je de oorzaken van Japanse invoerproblemen in Ubuntu te identificeren en leidt je door betrouwbare methoden om het in te schakelen. We bieden duidelijke, stapsgewijze instructies zodat zelfs beginners zonder verwarring kunnen volgen.

1.1 Waarom Kan Ik Niet in het Japans Typen?

Om in het Japans te typen op Ubuntu heb je speciale software nodig genaamd een IME (Input Method Editor). Op Windows ben je misschien bekend met tools zoals “Microsoft IME” of “Google Japanese Input.” Op Ubuntu zijn de meest gebruikte IME’s Mozc en Fcitx.

Echter, Japanse invoer kan om verschillende redenen stoppen met werken, zoals de volgende:

  • De Japanse IME is niet geïnstalleerd
  • De IME is niet correct geconfigureerd (Mozc of Fcitx is niet actief)
  • Onjuiste toetsenbordwisselinstellingen
  • Ubuntu-updates wissen je invoerinstellingen
  • Japanse invoer is uitgeschakeld in specifieke apps zoals Chrome of VS Code

Dit artikel leidt je door het oplossen van deze problemen stap voor stap, zodat je soepel in het Japans kunt typen.

1.2 Wat Je Na Het Lezen Kunt Doen

Na het lezen van dit artikel kun je:

  • Betrouwbaar Japanse invoer inschakelen op Ubuntu
  • Mozc of Fcitx correct instellen voor een comfortabele type-ervaring
  • Problemen die opkomen troubleshooten
  • Efficiënt tussen talen wisselen met toetsenbord snelkoppelingen

Deze gids is ontworpen voor Ubuntu-beginners, met eenvoudige instructies die geen technische kennis vereisen. Volg gewoon de stappen, en je bent klaar om in het Japans te typen.

2. Het Identificeren van de Oorzaak van Japanse Invoerproblemen

Wanneer Japanse invoer niet werkt in Ubuntu, kunnen er verschillende onderliggende redenen zijn. Ze vallen echter over het algemeen in een van de volgende vier categorieën:

  1. Het Japanse invoersysteem (IME) is niet geïnstalleerd
  2. De IME is niet correct geconfigureerd
  3. De toetsenbordindelingsinstellingen zijn onjuist
  4. Japanse invoer is uitgeschakeld in bepaalde applicaties

Laten we elk van deze mogelijke oorzaken doornemen om precies te bepalen wat Japanse invoer op je systeem verhindert.

2.1 De IME Is Niet Geïnstalleerd

Om in het Japans te typen op Ubuntu heb je een input method editor (IME) nodig. In de meeste omgevingen wordt Mozc, een Japans invoersysteem ontwikkeld door Google, veel gebruikt.

Hoe Te Controleren

Voer de volgende opdracht uit om te zien of Mozc is geïnstalleerd:

dpkg -l | grep mozc

Voorbeeldresultaten:

  • Als je iets ziet zoals ii ibus-mozc ...Mozc is geïnstalleerd
  • Als er niets verschijnt → Mozc is niet geïnstalleerd en moet later worden geïnstalleerd

Als Mozc niet is geïnstalleerd, maak je geen zorgen—we laten je zien hoe je het installeert in een latere sectie.

2.2 De IME Is Niet Correct Geconfigureerd

Zelfs als Mozc is geïnstalleerd, werkt het niet tenzij het correct is ingesteld. Op Ubuntu worden IME’s typisch beheerd via een invoermethodiekader genaamd IBus.

Huidige IME-Instellingen Controleren

Voer deze opdracht uit om je huidige invoermotor te controleren:

ibus list-engine

Voorbeeldresultaten:

  • Als je mozc in de lijst ziet → Mozc is geconfigureerd
  • Als je alleen xkb:us::eng ziet → Mozc is misschien niet actief of geselecteerd

Als Mozc niet correct is geconfigureerd, toont de volgende sectie je hoe je het repareert.

2.3 Onjuiste Toetsenbordindelingsinstellingen

Als je toetsenbordindelingsinstellingen onjuist zijn, kun je Japanse invoer misschien helemaal niet schakelen.

Toetsenbordindeling Controleren

Gebruik de volgende opdracht om je huidige toetsenbordindeling te controleren:

setxkbmap -query

Voorbeeldresultaten:

layout: jp

Dit betekent dat je een Japans (JIS) toetsenbord gebruikt.

layout: us

Dit betekent dat je een Engels (VS) toetsenbord gebruikt.
Als je eigenlijk een Japans toetsenbord gebruikt maar “us” is ingesteld, kun je problemen ondervinden met de invoer van tekens. In dat geval moet je de instelling corrigeren.

2.4 Japanse invoer werkt niet in specifieke toepassingen

Als Japanse invoer in sommige toepassingen wel werkt maar in andere niet (zoals Google Chrome, VS Code of LibreOffice), kan het probleem bij de applicatie zelf liggen.

Hoe te controleren

  • Probeer Japanse invoer in een andere app (bijv. Teksteditor of Terminal) om te zien of het daar werkt.
  • In Google Chrome is het mogelijk dat invoer werkt in de adresbalk maar niet op webpagina’s.

Voor deze app‑specifieke gevallen worden later in de probleemoplossingssectie oplossingen gegeven.

3. Hoe het Japanse invoersysteem in te stellen

In de vorige sectie hebben we de mogelijke redenen geïdentificeerd waarom Japanse invoer mogelijk niet werkt. Laten we nu stap voor stap door het juiste instellen van Japanse invoer op Ubuntu gaan.

Het proces bestaat uit de volgende drie hoofd­stappen:

  1. c installeren (het Japanse invoersysteem)
  2. Mozc toevoegen als invoerbron
  3. De invoermethode configureren en verifiëren

Door deze stappen in volgorde te volgen, kun je Japanse invoer soepel laten werken.

3.1 Mozc installeren

De standaard Japanse invoermethode van Ubuntu is Mozc. Als deze nog niet geïnstalleerd is, kun je hem toevoegen via de onderstaande stappen.

1. Systeem bijwerken

Werk eerst de pakketlijst bij en upgrade je systeem naar de nieuwste versie:

sudo apt update && sudo apt upgrade -y

2. Mozc installeren

Installeer vervolgens de Mozc‑invoermethode‑engine:

sudo apt install ibus-mozc -y

3. Mozc‑installatie verifiëren

Voer na de installatie het volgende commando uit om te bevestigen dat Mozc correct is geïnstalleerd:

dpkg -l | grep mozc

Voorbeeldoutput:

ii  ibus-mozc   2.23.2815.102-1  amd64  Mozc engine for IBus

Als je een output zoals deze ziet, betekent dit dat Mozc succesvol is geïnstalleerd.

3.2 Mozc toevoegen als invoerbron

Zodra Mozc geïnstalleerd is, is de volgende stap om het toe te voegen aan de invoerbronnen van je systeem.

1. Invoerbron toevoegen via Instellingen

  1. Open Instellingen
  2. Selecteer Regio & Taal
  3. Klik op de “+” (Toevoegen)‑knop onder Invoerbronnen
  4. Kies Japans (Mozc) uit de lijst en voeg het toe
  5. Zorg er na het toevoegen voor dat Mozc is gepreforeerd als de standaard invoermethode

2. Controleren of Mozc actief is via Terminal

Gebruik dit commando om te controleren of Mozc is ingesteld als de huidige invoermotor:

ibus list-engine

Verwachte output:

mozc

Als je “mozc” ziet staan, is het correct toegepast.

3. IBus herstarten

Om er zeker van te zijn dat je instellingen effect hebben, herstart je IBus met het volgende commando:

ibus restart

3.3 Overschakelen naar Japanse invoer

Nadat Mozc aan je invoerbronnen is toegevoegd, bekijken we hoe je kunt schakelen naar Japanse invoer.

1. Standaard sneltoetsen voor het wisselen van invoer

Standaard kun je naar Japanse invoer schakelen met de volgende toetsen:

  • “Hankaku/Zenkaku”‑toets (op Japanse toetsenborden)
  • “Ctrl + Spatie” (op Engelse toetsenborden)

Als de Hankaku/Zenkaku‑toets niet werkt om de invoer te wisselen, moet je de instellingen aanpassen.

2. De toetsenbord‑sneltoets wijzigen

  1. Open Instellingen
  2. Ga naar Toetsenbord‑sneltoetsen
  3. Zoek naar “Invoermethode wisselen”
  4. Verander deze naar je gewenste sneltoets (bijv. Super + Spatie)

3.4 Verifiëren dat de IME actief is

Laten we controleren of de invoermethode nu correct werkt.

1. Huidige IME controleren via Terminal

ibus engine

Verwacht resultaat:

mozc

Als je “mozc” ziet, is je Japanse invoer actief en functioneert deze naar behoren.

2. Japanse invoer testen in een teksteditor

  • Probeer te typen in Gedit (Teksteditor) of Terminal
  • Als je iets kunt typen zoals “あいうえお”, werkt het!

4. Alternatieve Japanse invoersystemen naast Mozc

Hoewel Mozc de aanbevolen Japanse invoermethode voor Ubuntu is, kun je in sommige gevallen andere IME’s (Invoermethode‑editors) gebruiken, zoals Fcitx of Anthy.

Hier zijn enkele situaties waarin het gebruik van een alternatieve IME nuttig kan zijn:

  • Fcitx biedt snellere prestaties dan Mozc op sommige systemen
  • Anthy maakt Japanse invoer mogelijk in omgevingen waar Mozc niet beschikbaar is
  • Gebruik als backup als Mozc niet werkt in bepaalde toepassingen

Laten we elke IME bekijken, de belangrijkste kenmerken en hoe je ze installeert.

4.1 Using Fcitx + Mozc

Wat is Fcitx?

Fcitx (Flexible Input Method Framework) is een alternatief invoermethod-framework. Net als IBus ondersteunt het Japanse invoer met Mozc, maar het is over het algemeen lichter en sneller—vooral op hardware met lage specificaties.

Hoe Fcitx te installeren

  1. Installeer eerst zowel Fcitx als Mozc:
    sudo apt update
    sudo apt install fcitx fcitx-mozc -y
    
  1. Stel Fcitx in als je invoermethod-framework door de omgevingsvariabelen bij te werken:
    im-config -n fcitx
    
  1. Om de instellingen toe te passen, log uit en log weer in of herstart je systeem:
    reboot
    
  1. Controleer of Fcitx actief is door het volgende commando uit te voeren:
    echo $XMODIFIERS
    

Verwachte output:

@im=fcitx

Als je dit ziet, is Fcitx nu ingeschakeld.

Fcitx configureren met een GUI

  1. Start de Fcitx Configuratie-tool (fcitx-config-gtk3) op
  2. Ga naar het tabblad Invoermethode en klik op Toevoegen
  3. Voeg Mozc toe uit de lijst
  4. Verplaats Mozc naar de bovenkant van de prioriteitenlijst
  5. Sla je wijzigingen op en herstart Fcitx
    fcitx restart
    

Je bent nu klaar om Mozc via Fcitx te gebruiken.

4.2 Using Anthy

Wat is Anthy?

Anthy is een andere Japanse invoermotor. Hoewel de conversienauwkeurigheid lager is dan die van Mozc, kan het nuttig zijn in minimale of beperkte omgevingen waar Mozc niet geïnstalleerd kan worden.

Hoe Anthy te installeren

  1. Installeer Anthy met het volgende commando:
    sudo apt install ibus-anthy -y
    
  1. Ga naar Instellingen → Regio & Taal en voeg Japans (Anthy) toe aan je invoerbronnen
  2. Herstart het invoermethodesysteem om de wijziging toe te passen:
    ibus restart
    
  1. Schakel over naar Japanse invoer en test of Anthy correct werkt

Hoewel Anthy niet de beste is qua functies of nauwkeurigheid, is het een lichtgewicht fallback-optie wanneer dat nodig is.

4.3 Comparing Mozc, Fcitx + Mozc, and Anthy

Japanese Input SystemKey FeaturesRecommended Use
Mozc (via IBus)Official and accurate Japanese IME developed by GoogleBest for general use and beginners
Fcitx + MozcLighter and faster than IBusIdeal for low-end PCs or users who want better performance
AnthyBasic functionality, lighter than Mozc, lower accuracyUse on older machines or when Mozc isn’t an option

5. Probleemoplossing (Hoe veelvoorkomende problemen op te lossen)

Zelfs nadat je Japanse invoer op Ubuntu hebt ingesteld, werkt het mogelijk niet zoals verwacht. Als je nog steeds problemen hebt, probeer dan de onderstaande stappen voor probleemoplossing.

5.1 Mozc werkt niet of geeft geen invoer

Als je Mozc hebt geïnstalleerd en toegevoegd als invoerbron maar nog steeds niet in het Japans kunt typen, probeer dan de volgende controles:

1. Bevestig dat Mozc geïnstalleerd is

dpkg -l | grep mozc

Als het niet geïnstalleerd is, herinstalleer het dan met:

sudo apt install --reinstall ibus-mozc -y

2. Controleer of Mozc ingeschakeld is

Gebruik dit commando om de huidige invoermotor te zien:

ibus engine

Verwachte output:

mozc

Als mozc niet wordt weergegeven, voer dan het volgende uit om het handmatig in te schakelen:

ibus engine mozc

3. Herstart de invoermethode

Als Mozc nog steeds niet werkt, probeer dan IBus te herstarten:

ibus restart

Als alternatief kun je je pc opnieuw opstarten om alle wijzigingen toe te passen.

5.2 Japanse invoer werkt niet in specifieke apps (Chrome, VS Code, enz.)

Als Japanse invoer in sommige apps werkt maar in andere niet, probeer dan de volgende oplossingen:

1. Google Chrome: Invoer werkt niet op webpagina’s

In Chrome werkt de IME soms in de adresbalk maar faalt op webpagina’s.

  • Oplossing: Schakel hardwareversnelling uit in Chrome:

    1. Open chrome://settings/ in de adresbalk
    2. Ga naar “Geavanceerd” → “Systeem”
    3. Schakel “Hardwareversnelling gebruiken wanneer beschikbaar” uit
    4. Herstart Chrome

2. VS Code: Japanse invoer werkt niet

In Visual Studio Code kunnen IME-problemen worden veroorzaakt door toegankelijkheidsinstellingen.

  • Oplossing: Werk de volgende instelling bij:

    1. Druk op Ctrl + Shift + P om de Command Palette te openen
    2. Zoek naar Preferences: Configure Language Specific Settings...
    3. Stel editor.accessibilitySupport in op off
    4. Herstart VS Code

5.3 Japanse invoer is traag of haperend

Als typen in het Japans traag aanvoelt, kun je het versnellen door de Mozc‑instellingen aan te passen.

1. Open Mozc‑instellingen

ibus-setup

Zodra het instellingenvenster opent, breng je de volgende wijzigingen aan:

  • Schakel “Voorspellende suggesties” uit
  • Schakel “Leerwoordenboek” uit
  • Verminder het aantal weergegeven kandidaten (bijv. 5)

Deze aanpassingen verlagen de verwerkingsbelasting van Mozc en verbeteren de invoersnelheid.

5.4 Japanse invoer werkt niet meer na een Ubuntu‑upgrade

Het upgraden van Ubuntu kan je IME‑instellingen resetten. Zo herstel je ze:

1. Reset IBus‑instellingen

dconf reset -f /desktop/ibus/
ibus restart

2. Installeer Mozc opnieuw

sudo apt install --reinstall ibus-mozc -y

3. Controleer omgevingsvariabelen

Controleer of de omgevingsvariabelen correct zijn ingesteld:

echo $GTK_IM_MODULE
echo $QT_IM_MODULE
echo $XMODIFIERS

Verwachte output:

GTK_IM_MODULE=ibus
QT_IM_MODULE=ibus
XMODIFIERS=@im=ibus

Als je iets anders ziet, corrigeer ze met:

export GTK_IM_MODULE=ibus
export QT_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
ibus restart

5.5 Japanse invoer stopt plotseling

Als de Japanse invoer plotseling stopt zonder duidelijke reden, lost het vaak op door IBus en Mozc te herstarten.

1. Herstart IBus

ibus restart

2. Activeer Mozc handmatig opnieuw

ibus engine mozc

3. Herstart de pc

Als het bovenstaande niet werkt, lost het herstarten van je pc meestal tijdelijke invoerproblemen op.

6. FAQ (Veelgestelde vragen)

Deze sectie beantwoordt veelvoorkomende vragen Japanse invoer die niet werkt of onconsistent gedrag vertoont in Ubuntu. Als de installatie‑stappen in de vorige secties niet hielpen, kijk dan hier voor extra tips en oplossingen.

Q1. Japanse invoer is plotseling gestopt. Wat moet ik doen?

A:
Probeer eerst de IBus‑invoermethode te herstarten met het volgende commando:

ibus restart

Als dat het niet oplost, probeer dan de Mozc‑engine opnieuw in te schakelen:

ibus engine mozc

Als het probleem aanhoudt, kan het herinstalleren van Mozc helpen:

sudo apt install --reinstall ibus-mozc

Q2. Hoe kan ik de toets wijzigen die wordt gebruikt om naar Japanse invoer te schakelen?

A:
Je kunt de sneltoets voor het wisselen van invoermethoden wijzigen door de volgende stappen te volgen:

  1. Open InstellingenToetsenbord‑sneltoetsen
  2. Zoek naar opties zoals “Switch Input Method” of “Next Input Source”
  3. Wijs een aangepaste toetscombinatie toe (bijv. Super + Spatie of Ctrl + Shift)

Zo kun je comfortabeler schakelen met toetsen die het beste voor jou werken.

Q3. Japanse invoer werkt niet in Chrome, maar wel in andere apps.

A:
Dit wordt vaak veroorzaakt door de hardware‑versnelling‑functie van Chrome die interfereert met de IME.

Hoe je het oplost:

  1. Open Chrome en ga naar chrome://settings/
  2. Scroll naar beneden naar GeavanceerdSysteem
  3. Schakel “Use hardware acceleration when available” uit
  4. Herstart Chrome

Dit lost meestal de Japanse invoerproblemen binnen Chrome‑pagina’s op.

Q4. Kan ik Japanse invoer gebruiken op Ubuntu dat onder WSL (Windows Subsystem for Linux) draait?

A:
Je kunt geen Japanse invoer direct in de WSL‑terminal gebruiken, omdat WSL standaard geen native Linux‑GUI’s ondersteunt. Als je echter een X‑server zoals VcXsrv of X410 op Windows instelt, kun je IME’s mogelijk gebruiken in Linux‑GUI‑apps die vanuit WSL worden gestart.

Houd er rekening mee dat deze configuratie complex is, en WSL voornamelijk bedoeld is voor de CLI en Engelse invoer.

Q5. Waarom verschijnen conversiesuggesties niet wanneer ik in het Japans typ?

A:
De voorspellende suggesties of woordenboek‑leermogelijkheden van Mozc kunnen uitgeschakeld zijn.

Hoe je het oplost:

  1. Open de Mozc‑instellingen door het volgende in de terminal uit te voeren:
    ibus-setup
    
  1. Ga naar het tabblad “Algemeen”
  2. Zorg ervoor dat “Voorspelling” en “Leren Woordenboek” zijn ingeschakeld
  3. Klik op “OK” om uw instellingen op te slaan

Na het herstarten zouden conversievoorstellen normaal moeten verschijnen tijdens het typen.

7. Samenvatting en Aanvullende Bronnen

Dit artikel bood een complete handleiding voor het oplossen van problemen met Japanse invoer op Ubuntu. Laten we de belangrijkste punten samenvatten en enkele nuttige bronnen delen voor verdere hulp.

7.1 Belangrijkste Punten

Om Japanse invoer in te schakelen op Ubuntu, volg deze stappen:

  1. Het probleem identificeren
  • Controleer of IMEs zoals Mozc of Fcitx zijn geïnstalleerd
  • Verifieer of de IME correct is geconfigureerd
  • Zorg ervoor dat de toetsenbordindelingen correct zijn
  • Controleer op app-specifieke problemen in tools zoals Chrome of VS Code
  1. Mozc correct configureren (het Japanse invoersysteem)
  • Installeer ibus-mozc en voeg het toe aan uw invoerbronnen
  • Voer ibus restart uit om het invoermethodiekader opnieuw te laden
  • Gebruik sneltoetsen zoals Hankaku/Zenkaku of Ctrl+Space om invoermodi te wisselen
  1. Gebruik alternatieve IMEs zoals Fcitx of Anthy indien nodig
  • Fcitx is lichtgewicht en presteert goed op systemen met lage specificaties
  • Anthy is nuttig wanneer Mozc niet beschikbaar is
  1. Pas probleemoplossingstechnieken toe
  • Gebruik ibus restart of ibus engine mozc om de IME opnieuw te starten
  • Schakel de hardwareversnelling van Chrome uit via chrome://settings/
  • Reset IBus-instellingen met dconf reset -f /desktop/ibus/ indien nodig
  1. Raadpleeg de FAQ voor snelle oplossingen
  • Los plotselinge storingen in Japanse invoer op
  • Pas invoermethode-wisselsneltoetsen aan
  • Los problemen op die specifiek zijn voor WSL- of live USB-omgevingen
  • Schakel conversievoorstellen opnieuw in als ze ontbreken

Door deze stappen te volgen, kunt u Japanse invoer succesvol inschakelen en gebruiken op Ubuntu met minimale moeite.

7.2 Aanvullende Bronnen

Als u meer informatie nodig hebt of op de hoogte wilt blijven van de nieuwste Ubuntu-tips, bekijk dan deze nuttige bronnen:

7.3 Slotgedachten

Het instellen van Japanse invoer op Ubuntu kan in het begin een beetje lastig lijken, vooral voor beginners. Maar door de duidelijke stappen in deze handleiding te volgen, zou u de meeste uitdagingen moeten overwinnen.

Als u nog steeds problemen tegenkomt, aarzel dan niet om hulp te vragen op forums of in Linux-communities. Veel gebruikers hebben vergelijkbare ervaringen en kunnen waardevol advies bieden.

We hopen dat deze handleiding u helpt om Ubuntu te gebruiken met volledige ondersteuning voor Japanse invoer—zonder stress of frustratie!

年収訴求