- 1 1. Panimula
- 2 2. Mga Pangunahing Dahilan ng Garbled na mga Karakter
- 3 3. Pagsusuri at Pagwawasto ng Locale Setting
- 4 4. Pag-install at Pagsasaayos ng Font
- 5 5. Pagsusuri at Pagbabago ng Encoding ng mga Karakter
- 6 6. Pagsusuri ng mga Kagustuhan ng Terminal o Editor
- 7 7. Mga Paraan ng Pagresolba Ayon sa Kaso
- 8 8. Mga Madalas Itanong (FAQ)
- 8.1 Q1. Bagama’t nakatakda na ang locale, hindi nawawala ang pagkakagulo ng mga karakter.
- 8.2 Q2. Ang mga partikular na file lamang ang nagkakagulo ng mga karakter.
- 8.3 Q3. Hindi makapagpasok ng Japanese sa terminal.
- 8.4 Q4. Nagkakagulo ang Japanese sa WSL (Windows Subsystem for Linux).
- 8.5 Q5. Nagkakagulo ang Japanese sa loob ng Docker container.
- 8.6 Q6. Nagkakagulo ang menu o dialog sa GUI apps ng Ubuntu.
- 9 9. Buod
- 10 Buod
1. Panimula
Kapag gumagamit ng Ubuntu, maaaring mangyari ang mga hindi tama na pagpapakita ng mga karakter sa ilang partikular na sitwasyon. Halimbawa, ang output sa terminal, ang pagpapakita ng mga pangalan ng file sa Hapones, ang pag-browse ng mga pahina sa Hapones sa browser, at iba pa; ang mga sintomas ay naiiba-iba depende sa kapaligiran. Lalo na, sa default na mga setting, maraming kaso kung saan hindi tama ang pagpapakita ng Hapones, at kailangan ng angkop na mga setting.
Sa artikulong ito, ipapaliwanag ang mga dahilan ng mga hindi tama na pagpapakita ng mga karakter sa Ubuntu at ang mga tiyak na paraan upang malutas ito. Ang mga target na mambabasa ay ang mga sumusunod na uri ng tao.
- Mga baguhan sa Ubuntu na hindi pa gumawa ng setting para sa pagpapakita ng Hapones
- Mga taong gustong malaman ang dahilan ng mga hindi tama na pagpapakita ng mga karakter at naghahanap ng fundamental na solusyon
- Mga taong nakakaranas ng mga hindi tama na pagpapakita ng mga karakter sa terminal o GUI environment at gustong malaman ang mga paraan ng pagtugon
Kaya, simulan natin sa pagsusuri ng mga pangunahing dahilan ng mga hindi tama na pagpapakita ng mga karakter sa Ubuntu.
2. Mga Pangunahing Dahilan ng Garbled na mga Karakter
Kakulangan sa Setting ng Locale
Ang locale ng Ubuntu ay ang setting ng kapaligiran na nagdedesisyon ng wika ng sistema at format ng petsa. Kung hindi ito na-set nang tama, ang mga Japanese character ay hindi maipapakita o magkakaroon ng garbled na mga karakter.
Halimbawa, kapag pinatakbo ang locale
command, kung ipapakita ito tulad ng “C” o “POSIX”, maaaring hindi na-set nang tama ang locale.
$ locale
LANG=C
LC_ALL=
Karaniwang, sa Japanese environment, dapat itong LANG=ja_JP.UTF-8
o katulad nito.
Hindi Na-install o Kulang ang Font
Sa default state ng Ubuntu, maaaring hindi pa na-install ang Japanese fonts. Dahil dito, ang Japanese text ay hindi maipapakita nang tama, at lalabas na parang square boxes (□) o walang saysay na mga simbolo.
Lalo na, sa mga sitwasyong ito, makikita na kulang ang font:
- Ang menu o button sa GUI application ay garbled
- Kapag binuksan ang Japanese sa text editor, nagiging garbled
Hindi Pagkakasundo ng Encoding ng mga Karakter
Sa Ubuntu, karaniwang ginagamit ang UTF-8
bilang standard, ngunit kapag binuksan ang file mula sa labas na may Shift_JIS
o EUC-JP
na iba pang encoding, maaaring magkaroon ng garbled na mga karakter.
Halimbawa, kapag binuksan sa Ubuntu ang file na ginawa sa Windows environment, maaaring mangyari ang mga sumusunod:
- Kapag binuksan sa text editor, lalabas na walang saysay na mga simbolo
- Sa terminal, kapag pinatakbo ang
cat
command, magkakabago ang mga karakter
Mali ang Setting ng Terminal o Editor
Kung hindi na-set nang tama ang terminal o editor, kahit UTF-8 encoded ang file, hindi ito maipapakita nang tama.
- Ang encoding setting ng terminal ay hindi
UTF-8
- Sa mga editor tulad ng Vim o VSCode, hindi gumagana ang automatic detection ng character encoding
- Kapag ipinakita gamit ang
less
ocat
, ang Japanese parts lamang ay naging “?” o “◇”
3. Pagsusuri at Pagwawasto ng Locale Setting
Paraan ng Pagsusuri ng Locale Setting
Una, upang suriin ang kasalukuyang locale setting, patakbuhin ang sumusunod na command.
locale
Halimbawa ng resulta ng output:
LANG=C
LC_CTYPE="C"
LC_NUMERIC="C"
LC_TIME="C"
LC_COLLATE="C"
LC_MONETARY="C"
LC_MESSAGES="C"
LC_PAPER="C"
LC_NAME="C"
LC_ADDRESS="C"
LC_TELEPHONE="C"
LC_MEASUREMENT="C"
LC_IDENTIFICATION="C"
LC_ALL=
Sa kasong ito, ang LANG=C
ay nagpapahiwatig na hindi naaayos ang Japanese environment. Sa Japanese environment, ang nais na ay tulad ng sumusunod.
LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Pag-install at Setting ng Japanese Locale
1. Pagsusuri at Pagdaragdag ng Japanese Locale
Upang suriin kung naka-install ang Japanese locale sa system, patakbuhin ang sumusunod na command.
locale -a | grep ja_JP
Halimbawa ng resulta ng output:
ja_JP.eucJP
ja_JP.utf8
Kung hindi lumalabas ang ja_JP.utf8
sa listahan, kailangan mong i-install ang Japanese locale.
Patakbuhin ang sumusunod na command upang idagdag ang Japanese locale.
sudo apt update
sudo apt install -y language-pack-ja
Susunod, upang i-activate ang locale, patakbuhin ang sumusunod na command.
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
2. Pag-set ng Locale ng System
Upang i-apply ang pagbabago ng locale sa buong system, patakbuhin ang sumusunod na command.
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Upang gawing permanent ang setting na ito, idagdag sa ~/.bashrc
o ~/.profile
.
echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc
O, kung para sa lahat ng users, i-edit ang sumusunod na file.
sudo nano /etc/default/locale
Idagdag o iwasto ang sumusunod na content.
LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Upang i-apply ang setting, mag-logout at mag-login muli pagkatapos, o i-restart.
4. Pag-install at Pagsasaayos ng Font
Kailangan ng Japanese Font
Sa default na estado ng Ubuntu, maaaring hindi pa naka-install ang Japanese font. Dahil dito, hindi maayos na naipapakita ang Japanese text, at maaaring lumabas na parang square boxes (□) o hindi makabuluhang mga simbolo.
Lalo na, sa mga ganitong sitwasyon makikita na kulang ang font.
- Ang menu o mga button ng GUI applications ay garbled (hindi nababasa)
- Kapag binuksan ang Japanese sa text editor, nagiging garbled
Inirerekomendang Japanese Font
May mga ganitong Japanese fonts na pwede gamitin sa Ubuntu.
Pangalan ng Font | Mga Tampok |
---|---|
Noto Sans CJK JP | High-quality na Japanese font na ibinigay ng Google (inirerekomenda bilang default) |
Takao Font | Lumang standard na font ng Ubuntu (may light at bold variants) |
IPA Font | High-quality na font na ibinigay ng Information-technology Promotion Agency (IPA) |
VL Gothic | Mataas ang visibility, pinakangangkop para sa terminal |
Paano Mag-install ng Font
1. Noto Sans CJK JP (Inirerekomendang Default Font)
sudo apt update
sudo apt install -y fonts-noto-cjk
2. Takao Font
sudo apt install -y fonts-takao
3. IPA Font (Information-technology Promotion Agency)
sudo apt install -y fonts-ipafont
4. VL Gothic (Para sa Terminal)
sudo apt install -y fonts-vlgothic
Pagkatapos ng pag-install, i-restart ang system o i-update ang font cache upang maipaliwanag ang mga setting.
fc-cache -fv
Paano Mag-set ng Font
Pagsasaayos ng Font sa GUI Apps
- Buuin ang “Settings” app
- Buuin ang “Fonts” section
- Baguhin ang “Default Font”, “Document Font”, at “Monospace Font” sa pinaboran mong font
- Log out at mag-log in ulit upang ma-apply ang mga setting
Pagsasaayos ng Font sa Terminal
- Buuin ang Terminal
- Piliin ang menu na “Edit” → “Preferences”
- Sa “Font” section, i-check ang “Use custom font”
- Piliin ang pinaboran mong font (hal.: Noto Sans Mono CJK JP)
- I-save ang mga setting at i-restart ang Terminal
Pag-apply at Pagsusuri ng Mga Setting
Upang suriin kung tama ang pag-apply ng mga setting ng font, subukan ang mga sumusunod na paraan.
- Suriin ang mga naka-install na font gamit ang
fc-list
command
fc-list | grep "Noto"
- Suriin ang display ng Japanese sa terminal
echo "Kumusta, Countermeasure laban sa garbled text sa Ubuntu"
- Suriin kung tama ang display ng Japanese sa GUI apps (Firefox, LibreOffice atbp.)
5. Pagsusuri at Pagbabago ng Encoding ng mga Karakter
Ano ang Encoding ng mga Karakter?
Ang encoding ng mga karakter ay isang panuntunan upang hawakan ang mga titik bilang digital na data. Ang mga kinatawang encoding ng mga karakter ay ang mga sumusunod.
Encoding ng mga Karakter | Mga Katangian | Pangunahing Gamit |
---|---|---|
UTF-8 | Suporta sa maraming wika, standard sa Linux | Ubuntu o Pag-unlad ng Web |
Shift_JIS | Nakatuon sa Japanese, karaniwang ginagamit sa Windows | Mga App sa Windows, Lumang Sistema |
EUC-JP | Ginagamit sa mga UNIX-based system | Lumang mga Sistema ng Linux |
ISO-2022-JP | Ginagamit sa email o ilang kapaligiran | Pagpapadala at Pagtanggap ng Email |
Sa Ubuntu, ang UTF-8 ang standard na ginagamit, kaya kapag binuksan ang mga file na naka-save sa ibang encoding ng mga karakter, maaaring magkaroon ng pagkagulo sa mga titik.
Paano Suriin ang Encoding ng mga Karakter ng File
1. Gumamit ng file
command
file -i sample.txt
Halimbawa ng Output:
sample.txt: text/plain; charset=iso-8859-1
2. Gumamit ng nkf
command
sudo apt install -y nkf
nkf --guess sample.txt
Halimbawa ng Output:
Shift_JIS (CRLF)
Paano Magbago ng Encoding ng mga Karakter
1. Gumamit ng iconv
command
Halimbawa ng Pagbabago mula Shift_JIS patungo sa UTF-8:
iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt
Halimbawa ng Pagbabago mula EUC-JP patungo sa UTF-8:
iconv -f EUC-JP -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt
2. Gumamit ng nkf
command
Halimbawa ng Pagbabago mula Shift_JIS patungo sa UTF-8:
nkf -w sample.txt > sample_utf8.txt
Halimbawa ng Pagbabago mula EUC-JP patungo sa UTF-8:
nkf -w --overwrite sample.txt
Paglaban sa Pagkagulo ng mga Titik sa Terminal o Editor
1. Gumamit ng less
command upang maipakita nang tama
export LESSCHARSET=utf-8
less sample.txt
2. Buksan sa vim
sa pamamagitan ng pagtukoy ng encoding ng mga karakter
vim -c "set encoding=utf-8" sample.txt
3. Baguhin ang Encoding ng mga Karakter sa gedit
o VSCode
- gedit (Standard na Editor ng GNOME)
- Buksan ang file gamit ang
gedit sample.txt
- Kapag “I-save bilang”, baguhin ang “Encoding” sa
UTF-8
- VSCode (Visual Studio Code)
- I-click ang “Encoding” sa ibabang bahagi ng screen
- I-convert sa
UTF-8

6. Pagsusuri ng mga Kagustuhan ng Terminal o Editor
Pagsusuri at Pagwawasto ng mga Kagustuhan ng Terminal
1. Suriin ang Kagustuhan sa Encoding ng Terminal
Upang suriin ang kasalukuyang mga variable ng kapaligiran, i-execute ang sumusunod na utos.
echo $LANG
echo $LC_ALL
Halimbawa ng Output (Kung tama ang kagustuhan)
ja_JP.UTF-8
ja_JP.UTF-8
Kung ito ay C
o POSIX
o katulad, kailangang baguhin sa angkop na locale (ja_JP.UTF-8
).
2. Kagustuhan sa Font ng Terminal
GNOME Terminal (Default Terminal)
- Buksan ang Terminal
- Buksan ang “Mga Kagustuhan” sa menu
- Buksan ang “Pag-edit ng Profile” → tab na “Teksto”
- I-enable ang “Gumamit ng Custom Font” at piliin ang isa sa sumusunod
- Noto Sans Mono CJK JP
- VL Gothic
- Takao Gothic
- I-save ang mga kagustuhan at i-restart ang Terminal
Mga Kagustuhan sa Kodigo ng Karakter ng Text Editor
1. Kagustuhan sa Kodigo ng Karakter ng Vim
Upang suriin ang kasalukuyang kagustuhan, buksan ang Vim at i-execute ang sumusunod na utos.
:set encoding?
:set fileencoding?
Halimbawa ng output:
encoding=utf-8
fileencoding=utf-8
Kung hindi utf-8
ang laman, idagdag ang sumusunod sa file ng kagustuhan ng Vim (~/.vimrc
) upang baguhin ang default sa UTF-8.
set encoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,sjis,euc-jp
set fileformats=unix,dos,mac
2. Kagustuhan sa Kodigo ng Karakter ng Nano
Upang baguhin ang default kagustuhan, idagdag ang sumusunod sa file ng kagustuhan (~/.nanorc
).
set encoding "utf-8"
3. Kagustuhan sa Kodigo ng Karakter ng VSCode (Visual Studio Code)
- I-click ang “Encoding” sa kanan-baba ng screen ng editor
- Piliin ang
UTF-8
mula sa “Baguhin ang Encoding” - Kung kinakailangan, i-execute ang “I-save na may Encoding”
Gayundin, upang gawing UTF-8
ang default kagustuhan, idagdag ang sumusunod sa file ng kagustuhan (settings.json).
"files.encoding": "utf8"
7. Mga Paraan ng Pagresolba Ayon sa Kaso
Mga Hakbang Laban sa Garbled na mga Karakter sa GUI Applications
1. Ang Pagpapakita ng Japanese sa Firefox o Chrome ay Nagkakagulo
Solusyon:
- I-install ang kinakailangang mga font
sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
- Suriin ang mga setting ng font sa browser
- Firefox:
- I-access ang
about:preferences
at buksan ang “Mga Font at Kulay” → “Mga Detalyadong Setting” - Baguhin ang “Proportional” at “Fixed-width Font” sa
Noto Sans CJK JP
- I-access ang
- Chrome:
- I-access ang
chrome://settings/fonts
- Baguhin ang “Standard Font” o “Fixed-width Font” sa
Noto Sans CJK JP
- I-access ang
2. Garbled na mga Karakter ng Japanese sa LibreOffice
Solusyon:
- I-install ang
fonts-noto-cjk
ofonts-ipafont
- Baguhin ang mga setting ng LibreOffice
- “Tools” → “Options” → “LibreOffice” → “Fonts”
- Baguhin ang “Standard Font” sa
Noto Sans CJK JP
Mga Hakbang Laban sa Garbled na mga Karakter sa CUI Environment
1. Garbled na mga Karakter sa Pagsasama ng SSH
Solusyon:
- Suriin ang
locale
sa side ng server at tingnan kung ito ayja_JP.UTF-8
locale
- Kung hindi ito
ja_JP.UTF-8
, i-execute ang sumusunod
sudo apt install -y language-pack-ja
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
Mga Hakbang Laban sa Garbled na mga Karakter sa Tiyak na Applications
1. Garbled na mga Karakter sa WSL (Windows Subsystem for Linux)
Solusyon:
- Itakda ang locale ng WSL sa
ja_JP.UTF-8
echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc
- Baguhin ang font ng Windows Terminal sa
Noto Sans Mono CJK JP
2. Garbled na mga Karakter sa Loob ng Docker Container
Solusyon:
- Pumasok sa Docker container at suriin ang locale
docker exec -it container_name bash
locale
- Magdagdag ng Japanese locale
apt update && apt install -y locales
locale-gen ja_JP.UTF-8
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
8. Mga Madalas Itanong (FAQ)
Q1. Bagama’t nakatakda na ang locale, hindi nawawala ang pagkakagulo ng mga karakter.
A: Kung hindi pa rin nawawala ang pagkakagulo ng mga karakter kahit na tama ang pagtatakda ng locale, mangyaring suriin ang sumusunod.
locale
LANG=ja_JP.UTF-8
hindi ito ay, kailangang i-reset muli.
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo dpkg-reconfigure locales
Q2. Ang mga partikular na file lamang ang nagkakagulo ng mga karakter.
A: Posibleng iba-iba ang encoding ng bawat file. Mangyaring suriin ang encoding ng mga ito gamit ang sumusunod na paraan.
file -i sample.txt
Kung hindi UTF-8
, kailangang i-convert.
iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt
O, kung gumagamit ng nkf
:
nkf -w --overwrite sample.txt
Q3. Hindi makapagpasok ng Japanese sa terminal.
A: Suriin kung naka-install ang Japanese input method (Fcitx o IBus).
sudo apt update
sudo apt install -y fcitx-mozc
im-config -n fcitx
Q4. Nagkakagulo ang Japanese sa WSL (Windows Subsystem for Linux).
A: Itakda ang locale ng WSL sa ja_JP.UTF-8
.
echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc
Q5. Nagkakagulo ang Japanese sa loob ng Docker container.
A: Kung C.UTF-8
ang locale ng Docker container, hindi maganda ang pagpapakita ng Japanese.
apt update && apt install -y locales
locale-gen ja_JP.UTF-8
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Q6. Nagkakagulo ang menu o dialog sa GUI apps ng Ubuntu.
A: I-install ang fonts-noto-cjk
at baguhin ang mga setting ng font.
sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
9. Buod
Sa artikulong ito, tinalakay nang detalyado ang problema sa hindi tama na mga karakter na nangyayari sa Ubuntu, kabilang ang mga dahilan at paraan ng paglutas nito. Ang hindi tama na mga karakter ay dulot ng kakulangan sa pagsasaayos ng locale, hindi na-install na mga font, hindi pagkakasundo ng mga code ng karakter, at iba pa, ngunit maaaring maiwasan ito sa pamamagitan ng tamang pagsasaayos.
1. Mga Pangunahing Dahilan ng Hindi Tama na Mga Karakter
- Mali sa Pagsasaayos ng Locale: Kung ang default na wika ng Ubuntu ay
C
oPOSIX
, hindi maipapakita nang tama ang mga karakter sa Japanese - Hindi Nasetap na Mga Font: Kung hindi na-install ang mga font sa Japanese, mangyayari ang hindi tama na mga karakter sa GUI o terminal
- Hindi Pagkakasundo ng Mga Code ng Karakter: Kung bubuksan ang file na may iba’t ibang code ng karakter (tulad ng Shift_JIS), mangyayari ang hindi tama na mga karakter
- Mali sa Pagsasaayos ng Terminal o Editor: Kung hindi nasetap sa UTF-8, hindi maipapakita nang tama
2. Paraan ng Paglutas sa Hindi Tama na Mga Karakter
Item | Paraan ng Paglutas |
---|---|
Pagsasaayos ng Locale | Suriin gamit ang locale command, at i-execute ang update-locale LANG=ja_JP.UTF-8 |
Instalasyon ng Mga Font | sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont |
Pagsusuri ng Code ng Karakter | Suriin ang code ng karakter ng file gamit ang file -i o nkf --guess |
Pagbabago ng Code ng Karakter | iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 pangalan_ng_file -o pangalan_ng_file_pagkatapos_i-convert |
Pagsasaayos ng Terminal | I-set ang LESSCHARSET=utf-8 , at baguhin ang font sa Noto Sans Mono CJK JP |
Hindi Tama na Mga Karakter sa GUI | I-set ang font sa Noto Sans CJK JP , at gamitin ang gnome-tweaks kung kinakailangan |
Hindi Tama na Mga Karakter sa WSL | I-set ang LANG=ja_JP.UTF-8 , at baguhin ang font |
Hindi Tama na Mga Karakter sa Docker | I-execute ang locale-gen ja_JP.UTF-8 , at i-set ang locale sa Dockerfile |
3. Karagdagang Hakbang
- Regular na Pag-update ng System: Kung luma ang mga package ng Ubuntu, maaaring makaapekto ito sa kapaligiran ng Japanese
sudo apt update && sudo apt upgrade -y
- Pagpapanatili ng Mga Pagsasaayos: Idagdag ang mga pagbabago sa
~/.bashrc
o~/.profile
upang ma-aplay ito sa bawat pag-login - Kumuha ng Backup: Kumuha ng backup ng mga file ng pagsasaayos tulad ng
/etc/default/locale
bago baguhin
Buod
Ang mga problema sa hindi nababasa na mga karakter na nangyayari sa Ubuntu ay maaaring malutas sa pamamagitan ng tamang pagtatakda ng apat na elemento na locale, font, character encoding, terminal settings. Kung ilalapat mo ang mga pamamaraan na ipinakita sa artikulong ito, makakapigil ka ng hindi nababasa na mga karakter sa karamihan ng mga kapaligiran.